منتديات فريد احمد احمد (( قرية ام حوش ))

منتديات فريد احمد احمد ترحب بك وتشكر لك زيارتك وتدعوك للمشاركة بها
تفضل وسجل معنا وشاركنا

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتديات فريد احمد احمد (( قرية ام حوش ))

منتديات فريد احمد احمد ترحب بك وتشكر لك زيارتك وتدعوك للمشاركة بها
تفضل وسجل معنا وشاركنا

منتديات فريد احمد احمد (( قرية ام حوش ))

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتديات فريد احمد احمد (( قرية ام حوش ))

منتديات فريد احمد احمد (( قرية ام حوش ))

منتديات فريد احمد احمد0 ترحب بكم اجمل ترحيب وتدعوا كل محترم للمشاركة والتسجيل ليشاركنا في تقديم كل ما هو جميل ومفيد للزوار والاعضاء اهلا بكم ومرحبا ثانية وانتظر تسجيلكم والمشاركة
مرحبا بكم0000000000 اذا سجلت ولم يتم تفعيل اشتراكك فورا 000او اي سؤال اخر اتصل معي على الرقم 00963933107691 وانا بانتظارك
بمناسبة قدوم العام الجديد 2011 نقول لكم من القلب كل عام وانتم بخير

مواضيع مماثلة

دخول

لقد نسيت كلمة السر

المواضيع الأخيرة

» كذبات امي الثمانية
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالإثنين 2 أبريل - 18:59 من طرف mohamed reda

» النت يفصل
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالجمعة 10 فبراير - 12:52 من طرف ibnadm

» موضوع كومدى ... للنقاش ..!!
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالثلاثاء 12 يوليو - 19:56 من طرف العيون الخضراء

» مسيرة تأييد للقائد بشار الاسد في قرية ام حوش
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالثلاثاء 29 مارس - 2:44 من طرف ÙØ±ÙŠØ¯ احمد

» لتكون أجمل رجل بالعالم
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالإثنين 28 مارس - 1:06 من طرف ÙØ±ÙŠØ¯ احمد

» وفاة عبد الحميد علوش ابو محمد
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالإثنين 28 مارس - 0:46 من طرف ÙØ±ÙŠØ¯ احمد

» دورة امتحانية ثانية للثانوية العامة
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالأحد 27 مارس - 5:47 من طرف احمد القاسم

» مرسوم بزيادة الرواتب
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالجمعة 25 مارس - 9:23 من طرف ÙØ±ÙŠØ¯ احمد

» كيف تختارين زوجك
امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه I_icon_minitimeالثلاثاء 22 مارس - 1:31 من طرف ÙØ±ÙŠØ¯ احمد

المتواجدون الآن ؟

ككل هناك 1 عُضو حالياً في هذا المنتدى :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 1 زائر

لا أحد


[ مُعاينة اللائحة بأكملها ]


أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 48 بتاريخ السبت 1 فبراير - 20:54

مايو 2024

الإثنينالثلاثاءالأربعاءالخميسالجمعةالسبتالأحد
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

اليومية اليومية


    امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه

    فريد احمد
    فريد احمد
    ادارة المنتدى


    عدد المساهمات : 2358
    تاريخ التسجيل : 14/03/2009
    العمر : 68

    امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه Empty امثال فرنسيه مترجمه - امثال جزائريه

    مُساهمة من طرف ÙØ±ÙŠØ¯ احمد السبت 17 يوليو - 5:04

    --------------------------------------------------------------------------------

    صباح مساء الانوار بعطر فرنسي ودهن باريسي
    اعتقد انها هذه الامثال الجميع منا يستخدمها ولكني وجدتها بموقع
    بعنوان امثال فرنسيه مترجمه وحبيت انقلها
    لكني براسي ما خشت الكمبيوتر على انها امثال فرنسيه
    بل هي بالاصح عربيه بحته
    تقبلو وافر محبتي وتلال شكري
    وسام 2009

    Abondance de biens ne nuit pas
    زيادة الخير خيرين

    A force de mal aller, tout ira bien
    اشتدى يا أزمة تتفرجى

    A l'oeuvre on connait l'artisan
    عند الامتحان يكرم المرء او يهان

    A petit mercier ,petit panier
    على قدر لحافك مد رجليك

    Après la pluie le beau temps
    ان مع العسر يسر

    A quelque chose malheur est bon
    عسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم

    Autant de tetes ,autant d'avis
    كثرة الملاحين أغرقت السفينة

    Bien mal acquis ne profite jamais
    المال الحرام لا يدوم

    Bonne amitié est une seconde parenté
    رب أخ لم تلدة أمك ممكن الاغلب مثل عربي لكننا اصبحنا مسروقين من كل شيء

    l'argent est un bon serviteur et un mauvais maitre
    المال عبد صالح وسيد طالح(ظالم)

    Au rayaume des aveugles les borgnes sont rois
    الاعور بين العميان ملك


    Etant donné que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, beaucoup de gens brillent jusqu'à ce qu'ils parlent.

    بما أن سرعة الضوء أكبر من تلك التي للصوت، يتألق كثير من الناس حتى يتكلموا.
    A bon chat, bon rat 1
    إن كنت ريحا فقد لاقيت إعصارا

    Abondance de biens ne nuit pas
    زيادة الخير خير

    إن اللبيب من الإشارة يفهم
    * Cf. le latin, très employé en français: Intelligenti pauca (il en faut peu à la personne intelligente-pour comprendre).


    il n'y a pas de fumée sans feu
    لا دخان بلا نار
    les murs ont des oreilles
    للجدران اذان

    tous ce qui brille n'est pas or
    ليس كل ما يلمع ذهبا

    le silence est d'or
    السكوت من ذهب
    les loups ne se mangent pas entre eux
    الذئاب لا تاكل مع بعضها

    أمثال عامية من الجزائر:
    -لا ينفع في البايدة ترقع:
    يعني أن القماش البالي لا ينفع ترقيعه لأنه يتمزق بسرعة.
    -ولا ينفع في المهزول شبعة ليلة:
    يعني هذا المثل أن الشخص الهزيل النحيل لا يسمنه أكل ليلة واحدة حتى إن شبع منه.
    -ولا ينفع في صاحب سو سكات:
    يعني أنّ الشخص السيّء الشرير لا ينفع معه السكوت، لكن يجب أن يرد عليه حتى لا يتمادى في ظلمه.
    ويقال هذا المثل في حالة فوات الأوان في قضية ما.

    إسأل خبيراً و لا تسأل حكيماً
    Expérience passe science
    الحقيقة تجرح
    Il n’y a que la vérité qui blesse
    فرغ الزيت من السراج (دنا الأجل) إنشاء الله ما حدا بخلص زيته
    Il n’y a plus d’huile dans la lampe
    حامل السلم بالعرض
    Brider l’âne par la queue
    إنّ للجدران آذاناً
    Les murs ont des oreilles
    زاد الطّين بلّةً
    Jeter de l’huile sur le feu
    بعيد عن العين بعيد عن القلب أو عين لا ترى قلب لا يحزن
    Loin des yeux, loin du cœur
    كتب على الماء
    Ecrire sur l’eau

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة 17 مايو - 20:21