--------------------------------------------------------------------------------
صباح مساء الانوار بعطر فرنسي ودهن باريسي
اعتقد انها هذه الامثال الجميع منا يستخدمها ولكني وجدتها بموقع
بعنوان امثال فرنسيه مترجمه وحبيت انقلها
لكني براسي ما خشت الكمبيوتر على انها امثال فرنسيه
بل هي بالاصح عربيه بحته
تقبلو وافر محبتي وتلال شكري
وسام 2009
Abondance de biens ne nuit pas
زيادة الخير خيرين
A force de mal aller, tout ira bien
اشتدى يا أزمة تتفرجى
A l'oeuvre on connait l'artisan
عند الامتحان يكرم المرء او يهان
A petit mercier ,petit panier
على قدر لحافك مد رجليك
Après la pluie le beau temps
ان مع العسر يسر
A quelque chose malheur est bon
عسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم
Autant de tetes ,autant d'avis
كثرة الملاحين أغرقت السفينة
Bien mal acquis ne profite jamais
المال الحرام لا يدوم
Bonne amitié est une seconde parenté
رب أخ لم تلدة أمك ممكن الاغلب مثل عربي لكننا اصبحنا مسروقين من كل شيء
l'argent est un bon serviteur et un mauvais maitre
المال عبد صالح وسيد طالح(ظالم)
Au rayaume des aveugles les borgnes sont rois
الاعور بين العميان ملك
Etant donné que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, beaucoup de gens brillent jusqu'à ce qu'ils parlent.
بما أن سرعة الضوء أكبر من تلك التي للصوت، يتألق كثير من الناس حتى يتكلموا.
A bon chat, bon rat 1
إن كنت ريحا فقد لاقيت إعصارا
Abondance de biens ne nuit pas
زيادة الخير خير
إن اللبيب من الإشارة يفهم
* Cf. le latin, très employé en français: Intelligenti pauca (il en faut peu à la personne intelligente-pour comprendre).
il n'y a pas de fumée sans feu
لا دخان بلا نار
les murs ont des oreilles
للجدران اذان
tous ce qui brille n'est pas or
ليس كل ما يلمع ذهبا
le silence est d'or
السكوت من ذهب
les loups ne se mangent pas entre eux
الذئاب لا تاكل مع بعضها
أمثال عامية من الجزائر:
-لا ينفع في البايدة ترقع:
يعني أن القماش البالي لا ينفع ترقيعه لأنه يتمزق بسرعة.
-ولا ينفع في المهزول شبعة ليلة:
يعني هذا المثل أن الشخص الهزيل النحيل لا يسمنه أكل ليلة واحدة حتى إن شبع منه.
-ولا ينفع في صاحب سو سكات:
يعني أنّ الشخص السيّء الشرير لا ينفع معه السكوت، لكن يجب أن يرد عليه حتى لا يتمادى في ظلمه.
ويقال هذا المثل في حالة فوات الأوان في قضية ما.
إسأل خبيراً و لا تسأل حكيماً
Expérience passe science
الحقيقة تجرح
Il n’y a que la vérité qui blesse
فرغ الزيت من السراج (دنا الأجل) إنشاء الله ما حدا بخلص زيته
Il n’y a plus d’huile dans la lampe
حامل السلم بالعرض
Brider l’âne par la queue
إنّ للجدران آذاناً
Les murs ont des oreilles
زاد الطّين بلّةً
Jeter de l’huile sur le feu
بعيد عن العين بعيد عن القلب أو عين لا ترى قلب لا يحزن
Loin des yeux, loin du cœur
كتب على الماء
Ecrire sur l’eau
صباح مساء الانوار بعطر فرنسي ودهن باريسي
اعتقد انها هذه الامثال الجميع منا يستخدمها ولكني وجدتها بموقع
بعنوان امثال فرنسيه مترجمه وحبيت انقلها
لكني براسي ما خشت الكمبيوتر على انها امثال فرنسيه
بل هي بالاصح عربيه بحته
تقبلو وافر محبتي وتلال شكري
وسام 2009
Abondance de biens ne nuit pas
زيادة الخير خيرين
A force de mal aller, tout ira bien
اشتدى يا أزمة تتفرجى
A l'oeuvre on connait l'artisan
عند الامتحان يكرم المرء او يهان
A petit mercier ,petit panier
على قدر لحافك مد رجليك
Après la pluie le beau temps
ان مع العسر يسر
A quelque chose malheur est bon
عسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم
Autant de tetes ,autant d'avis
كثرة الملاحين أغرقت السفينة
Bien mal acquis ne profite jamais
المال الحرام لا يدوم
Bonne amitié est une seconde parenté
رب أخ لم تلدة أمك ممكن الاغلب مثل عربي لكننا اصبحنا مسروقين من كل شيء
l'argent est un bon serviteur et un mauvais maitre
المال عبد صالح وسيد طالح(ظالم)
Au rayaume des aveugles les borgnes sont rois
الاعور بين العميان ملك
Etant donné que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, beaucoup de gens brillent jusqu'à ce qu'ils parlent.
بما أن سرعة الضوء أكبر من تلك التي للصوت، يتألق كثير من الناس حتى يتكلموا.
A bon chat, bon rat 1
إن كنت ريحا فقد لاقيت إعصارا
Abondance de biens ne nuit pas
زيادة الخير خير
إن اللبيب من الإشارة يفهم
* Cf. le latin, très employé en français: Intelligenti pauca (il en faut peu à la personne intelligente-pour comprendre).
il n'y a pas de fumée sans feu
لا دخان بلا نار
les murs ont des oreilles
للجدران اذان
tous ce qui brille n'est pas or
ليس كل ما يلمع ذهبا
le silence est d'or
السكوت من ذهب
les loups ne se mangent pas entre eux
الذئاب لا تاكل مع بعضها
أمثال عامية من الجزائر:
-لا ينفع في البايدة ترقع:
يعني أن القماش البالي لا ينفع ترقيعه لأنه يتمزق بسرعة.
-ولا ينفع في المهزول شبعة ليلة:
يعني هذا المثل أن الشخص الهزيل النحيل لا يسمنه أكل ليلة واحدة حتى إن شبع منه.
-ولا ينفع في صاحب سو سكات:
يعني أنّ الشخص السيّء الشرير لا ينفع معه السكوت، لكن يجب أن يرد عليه حتى لا يتمادى في ظلمه.
ويقال هذا المثل في حالة فوات الأوان في قضية ما.
إسأل خبيراً و لا تسأل حكيماً
Expérience passe science
الحقيقة تجرح
Il n’y a que la vérité qui blesse
فرغ الزيت من السراج (دنا الأجل) إنشاء الله ما حدا بخلص زيته
Il n’y a plus d’huile dans la lampe
حامل السلم بالعرض
Brider l’âne par la queue
إنّ للجدران آذاناً
Les murs ont des oreilles
زاد الطّين بلّةً
Jeter de l’huile sur le feu
بعيد عن العين بعيد عن القلب أو عين لا ترى قلب لا يحزن
Loin des yeux, loin du cœur
كتب على الماء
Ecrire sur l’eau
الإثنين 2 أبريل - 18:59 من طرف mohamed reda
» النت يفصل
الجمعة 10 فبراير - 12:52 من طرف ibnadm
» موضوع كومدى ... للنقاش ..!!
الثلاثاء 12 يوليو - 19:56 من طرف العيون الخضراء
» مسيرة تأييد للقائد بشار الاسد في قرية ام حوش
الثلاثاء 29 مارس - 2:44 من طرف Ùريد اØمد
» لتكون أجمل رجل بالعالم
الإثنين 28 مارس - 1:06 من طرف Ùريد اØمد
» وفاة عبد الحميد علوش ابو محمد
الإثنين 28 مارس - 0:46 من طرف Ùريد اØمد
» دورة امتحانية ثانية للثانوية العامة
الأحد 27 مارس - 5:47 من طرف احمد القاسم
» مرسوم بزيادة الرواتب
الجمعة 25 مارس - 9:23 من طرف Ùريد اØمد
» كيف تختارين زوجك
الثلاثاء 22 مارس - 1:31 من طرف Ùريد اØمد